Yüksekokulumuz Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik programı tarafından gerçekleştirilen “Çevirmenlikte Meslekleşme ve Çeviri Sektörü' isimli seminer Konak Yerleşkemizde gerçekleştirildi.
Seminere konuşmacı olarak katılan Çeviri Derneği Başkanı Osman Kaya; çeviride kalite, meslek etiği ve iyi bir çevirmende olması gereken nitelikleri öğrencilerimizle paylaştı.
Dernek Başkanlığının yanı sıra Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik programının sektör danışmanlığını da yapan Osman Kaya, öğrencilerimize, Yönetim Kurulu Başkanlığı görevini yürüttüğü Universal ve Dil Hizmetleri Yayıncılığın İstanbul Şubesinde staj yapma sözü verdi. Meslek Yüksekokulumuzun akademisyenleri ile etkinlik sonrasında bir araya gelen Osman Kaya, programın gelecek yıllarda uygulanması gereken ders müfredatını sektörün ihtiyaçları doğrultusunda yeniden gözden geçirdi.